arashilovezs: (Default)
[personal profile] arashilovezs
Have you ever heard a song which instantly makes you feel like its talking to you?
Well, recently I accidentally heard "LIFE" (yeah, delayed, I know >.<) and I just KNEW that I had to have it!
After playing it on repeat for days and since I got bored studying, I decided to translate it to share with everyone one of the (many, many) reasons why we love Arashi, their beautiful songs~♥
When else to share this than on their Anniversary? ^^;
(Happy Anniversary Arashi~ and to everyone else, Have a Wonderful Arashi-filled day today ^^;)

I only provided the English translation from the lyrics.
Kanji lyrics are from arashilyrics.com and romaji lyrics are from the kanji translator I found online XD

English
From the TV I use in replacement of an alarm clock,
from an unknown town, (I heard) someone’s laughing voice.
Somehow I started smiling too,
as I woke up late on a sunny morning.

Ten years ago I saw a dream of the me now.
The me who said, "In ten years? I don't know.”
Somewhere, somehow, I still feel the same,
that afternoon as I was talking with you.

Doing that, in that time that flowed so casually,
(1)
the important things are the reasons for each and everyone’s smile.
Even today, we are searching for it.

Riding on the wind of changing seasons,
my dreams shone.
From here, a new future is forming.
[1]
I’ll walk on that path.
 
Even if the sadness I can’t share with anyone,
and the unclear days continue,
If I pick up the scattered brilliance/radiance,
I feel that I could continue a little more.

From a blog that I found by chance,
from an unknown town, (I heard) someone’s laughing voice,
Somehow my tears started to overflow.
(2)
That night, I couldn’t see clearly.
(not sure)

How should we live?
There isn’t any one answer.
The most important thing is the form of our happiness.
It’s something that everyone is searching for.

Riding on the wind of changing seasons,
your dreams shone.
Someday, you will definitely reach it,
And you’ll run around this wide sky.
[2]

In times when things don’t go as planned
[3]and you feel discouraged,
we will definitely give a helping hand,
(3)
So its alright, believe while going forward.
I’m not expecting things like miracles.
(4) [4]
Go towards where the sun rises.

In that darkness, there is a ray of light.
A shining light to guide our way.
Even if the future is painful, follow it through,
The orange sky continues into nightfall again. (5)

Are you living for the sake of living?
Someday when you’ve matured, you’ll look back.
Without waiting for things like miracles now,
go towards where the sun rises, where the sun rises.

Riding on the wind of changing seasons,
my dreams shone.
From here, a new future is forming.
I’ll walk on that path.

Even if the sadness I can’t share with anyone,
and the unclear days continue,
If I pick up the scattered brilliance/radiance,
I feel that I could continue a little more.
I’m not expecting miracles.
Go towards where the sun rises.


T/N Notes:
[1] From here, a new future is forming
Technically, it literally translates to opening/extending, try imagining it as a part that spreads forward in front of you (like in those animations where the character is standing and the path appears out of nowhere XD). I used "forming" instead because it's less awkward in the sentence.
[2] And you’ll run around this wide sky
The word used was ""kake megutte" which literally means run around (to surround) but when used in this line, its like saying as wide as this sky, you'll be able to run around it (I imagine it as, if the sky was a field, I can run around it's perimeter). This is really beautiful because it talks about endless possibilities.
[3] In times when things don’t go as planned
The lyrics say "omoitoori ni nara nai tte" which literally translates to: Saying "It didn't go as planned". which didn't really fit into the line structure.. 
[4] I’m not expecting things like miracles
The word used was "nado" which means "etc." but it'll sound funny won't it? So I used "things like"

Personal comments:
(1) Doing that, in that time that flowed so casually
My ideal date changed with this line (=P). Now, as long as its a time where the time we spend feels like.. a floating timeline? Like time has stopped but actually, its flowing so smoothly I can't feel it. Lol I feel so old, wanting comfort rather than passion >.<
(2) Somehow my tears started to overflow
With reference to the first stanza he's crying instead of smiling even though he heard the same thing. I think this is a perfect reflection of how the way we are affects how we see/feel stuff. It reminds me to keep a positive outlook in life so that hopefully, I can laugh more than I cry.
(3) In times when things don’t go as planned and you feel discouraged,
we will definitely give a helping hand

See what I meant my "talking to me"?? Arashi is once again the miracle that guides my life. Coincidentally, I was fraught with indecision when I heard this song and I decided straight away. If things do go wrong, I can look to Arashi and know that there is light in the storm ♥
(4) I’m not expecting things like miracles
This line reminds me that I should always use my own strengths to oull through and not expect or wait for something to happen. Even so, miracles do happen. I mean, Arashi happened didn't they? ^^;
(5) The orange sky continues into nightfall again
Time moves, time doesn't stop because I feel life my life has ended because in actuallity, it hasn't. Tomorrow will come and I can strive again. It's only when I give up, when I stop trying and start feeling sorry for myself that happiness will pass me by as I cling to sadness.

Kanji / Romaji
目覚まし代わりにつけたTVから
mezamashi kawari ni tsuketa TV kara

知らない街の誰かの笑い声
shiranai machi no dareka no warai koe
僕も何となく笑顔がこぼれた
boku mo nanto naku egao ga koboreta
遅く目が覚めた 晴れた朝のこと
osoku me ga sameta hareta asa no koto

10年前夢見た 今の僕
juu nenmae yume mita ima no boku
「10年後?わかんないや。。」って 今の僕
( juu nengo ? wakannaiya ..) tte ima no boku

どこか何となく同じ気がしたんだ
dokoka nanto naku onaji ki ga shitanda

君と話してた あの昼下がり
kimi to hanashiteta ano hirusagari


そうやって何気なく 流れてく時間の中で
souyatte nani genaku nagare teku toki no naka de

大切なものは それぞれの笑顔の理由
taisetsu na mono wa sore zore no egao no riyuu

僕らは今日も探してる
bokura wa kyou mo sagashiteru


巡る季節の風に乗って 輝き出した僕の夢は
meguru kisetsu no kaze ni notte kagayaki dashita boku no yume wa

ここから続く 新たな未来 広がる その道を歩いて行くのさ
koko kara tsuzuku arata na mirai hirogaru sono michi wo aruite yuku no sa

人には言えない悲しみや 冴えない毎日が続いても
hito ni wa ie nai kanashimi ya sae nai mainichi ga tsuzui temo

散らばっている輝きを拾い上げれば もう少し進める気がした
chirabatteiru kagayaki wo hiroi agereba mou sukoshi susumeru ki ga shita


偶然見つけた彼のBlogから
guuzen mitsuketa dareka no Blog kara

知らない街の誰かの笑い声
shiranai machi no dareka no warai koe

僕は何となく涙がこぼれた
boku wa nanto naku namida ga koboreta

やけに目が冴えた そんな夜のこと
yakeni me ga saeta sonna yoru no koto


どうやって生きてくのか 答えは一つじゃなくて
douyatte ikiteku no ka kotae wa hitotsu janakute

大切なことは 僕らの幸せのカタチ
taisetsu na koto wa bokura no shiawase no katachi

誰もがそれを探している
daremo ga sore wo sagashiteiru


巡る季節の風に乗って 輝き出した君の夢は
meguru kisetsu no kaze ni notte kagayaki dashita kimi no yume wa

いつか届くよ そこまできっと 広がる この空を駆け巡って行く
itsuka todoku yo soko made kitto hirogaru kono sora wo kake megutte yuku

思い通りにならないって 挫けそうになる時だって
omoi toori ni naranaitte kujike sou ni naru toki datte

僕らはきっと手を取り合うよ だからさ 大丈夫 信じて進むよ
bokura wa kitto te wo tori au yo dakara sa daijoubu shinjite susumu yo

奇跡など待たないよ 陽の差す方へ
kiseki nado mata nai yo hi no sasu hou he


あの暗闇に一筋の光
ano kurayami ni hitosuji no hikari

導きしかの様 キラリ 光り
michibiki shika no yo kirari hikari

未来に痛みも連れて行く
mirai ni itami mo tsurete yuku

オレンジの空また暮れ行く
orenji no sora mata kure yuku


生きるため故生きるのかい?
ikiru tame yue ikiru no kai ?

いつか機が熟した機に振り返る
itsuka ki ga jukushita ki ni furikaeru

現在は 奇跡など待たずにあの陽の光の射す方 射す方へ
ima wa kiseki nado mata zuni ano hi no hikari no sasu hou sasu hou he


巡る季節の風に乗って 輝き出した僕の夢は
meguru kisetsu no kaze ni notte kagayaki dashita boku no yume wa

ここから続く 新たな未来 広がる その道を歩いて行くのさ
koko kara tsuzuku arata na mirai hirogaru sono michi wo aruite yuku no sa

人には言えない悲しみや 冴えない毎日が続いても
hito ni wa ienai kanashimi ya saenai mainichi ga tsuzuite mo

散らばっている輝きを拾い上げれば もう少し進める気がした
chirabatteiru kagayaki wo hiroi agereba mou sukoshi susumeru ki ga shita

奇跡など待たないよ 陽の差す方へ

kiseki nado mata nai yo hi no sasu hou he

__________________________

Um, side note. I want to get everyone's opinion.

Since I've been doing quite a few projects, I was thinking of moving all my stuff to a comm and f-locking my journal since, well, I like to know my f-list as short as it is XD and I plan to use my LJ a lot more so personal stuff may be a bit embarrassing to be open to the whole world. >_<

If I do end up creating a comm, I want a nice name since I'm contemplating changing my username, I don't want to do the same for the comm (not that I don't like arashilovezs, but maybe something less uncreative? I dunno, like I said, I'm still contemplating it..)

Here is the short-list:
♪ Eien_no_mukou (Beyond eternity)
♪ Hatenai_ai (Endless love)
♪ Asu_ni_Mukatte (Facing tomorrow OR Shining towards tomorrow Lol I'm not really sure..)
♪ Kibou_ni_Afurete (Overflowing Hope)
♪ Kiseki_no_Arashi (Storm of Miracles, well, I THINK this is what it means, can anyone confirm?)

If any of these don't make sense, could anyone please help me by correcting them?
I know that some might not work at all because its just bad grammar so alternatives would be greatly appreciated ^^;
Basically, I'm aiming for the meaning in brackets.
And do tell me which one you like the best. I cant choose! XD Onegaishimasu! m(_ _)m )

Plus here's the promised link to this .gif:
(WHY this .gif? Because other than their beautiful lyrics, I wanted to celebrate their Dork side too XD)

MF


PS: Thank you for reading this ULTRA LONG post XD
To those who don't know me, I do flail reflect whenever I post because I like to get replies from everyone so feel free to drop a comment ^^;

I totally planned to get this out at MN Jpn time but then I overslept and it took me another hr and a half to write this.. *fail* Gargh LJ polls script..

EDIT: I took the polls out because no one can vote on it, not even me (???) so.. hmm.. maybe I'll add an outside poll..
Lol LJ doesn't allow it I think..? If you do want to vote, go HERE to vote for names, or drop a comment to tell me what you think of the song too ^^;

Date: 2010-11-02 10:47 pm (UTC)
From: [identity profile] namichan.livejournal.com
Thanks!! I really do love this song, even more now that I finally read a translation, lol.

If you don't want to make a community, just friend lock private entries. If you don't mind creating a community so you can keep your journal for personal posts, do it. harunomasu created a community and took the subbed videos and translations off of her journal, and it seems to work for her:-p

I've always thought of ___ no _____, say "Ai no Sho", it would be "Love of Sho" or "Sho's Love" kind of like a possesive thing. When I saw Kiseki no Arashi, I immediately thought Arashi's Miracle. If you like Naruto, Gaara of the Desert is Subaku no Gaara in Japanese, so you're probably rightXD That being said, I like Hatenai_ai the best, because endless love sounds amazing in reference to Arashi, and I like the "ai ai" in it.

Your GIF makes me happy in so many ways! My dream is a Perfume Vs Arashi with Gackt as the plus one, and they all do that. So sad that it will never happen....

Thanks for putting up with a long comment^^

Date: 2010-11-03 02:37 am (UTC)
From: [identity profile] arashilovezs.livejournal.com
This is truly a great song and I'm glad you love it more ^-^

Sou ne.. "no" usually translates to "'s" so it does indicate possession. Lol I was flipping between Kiseki_no_Arashi and Arashi_no_kiseki. Arashi_no_kiseki is straight out Arashi's miracle I think but I likes the meaning of Storm of Miracles better though I wasn't sure Kiseki_no_Arashi was right XD
Ahaha =D I really liked Hatenai_sora that I wanted to do a variation of it ^-^

Ahhh!! That would be the most PERFECT VSA!! To me, the earlier VSA Perfume ep wasn't as good as the Perfume HnA ep because maybe they didn't know each other? Or Perfume was not used to variety shows? But now if they were to come again, I bet it'd be really funny! And the VSA Gackt eps were epic! Who knows.. maybe they'll be promoting something at the same time..? XD

Ahahha I write long posts so long comments are totally alright with me! Actually, I like them more ^-^

~HannaH~

Date: 2010-11-03 03:09 am (UTC)
From: [identity profile] namichan.livejournal.com
Yay, I'm so happy that my mediocre Japanese skills are improving! But Storm of Miracles really is an awesome name. Uh.... I knew that it was a variation of Hatenai Sora, but can you believe that I haven't actually heard the song yet? *bricked* I'm sure there are radio rips somewhere, I just haven't gotten one yet:-p

Gackt on VSA is epic because Gackt is EPIC. lol, he's just as big a dork as the boys are so I want as many collaborations between them as possible! Like, did you see the July 4, 2009 Music Station performance for Everything? Arashi was greeting the guests as they walked in, and when Gackt came up, he was leaning on the wall, like he was trying to get away from them. That was the day that the first ep of Gackt on Vsa was airedXD So yeah, Gackt... First Jlove. If you know where to get raws of his guests appearances, or subs, or anyone who will be willing to sub besides the fans over at subbed_magnum, let me know?^^ I'll be willing to help! But I can kinda only edit. That's what I do for anm, but that's all I have to offer.

I didn't like the Perfume VSA, but I loved the HnA. So I thought maybe I just didn't watch it properly, so I went back and rewatched the VSA, and yeah, still didn't like it much....

Hannah? Hi!!! I'm Gabrielle, Gabby please:3

Date: 2010-11-03 03:36 am (UTC)
From: [identity profile] arashilovezs.livejournal.com
Heyy Gabby =D Nice to meet you =) I'm a part of the Sora_takaku team too so I guess we have something else in common! ^-^

Lol here's a link to Kaeda-chan's ver. --> http://kaeda-chan.livejournal.com/2833.html
She edited the rip and it should sound alright though I haven't compared it with the original XD

He is!! Though he looks so cool and stuff, in the first the VSA Gackt ep I was like O.O!! Gackt+Arashi = dorks mania! ♥♥
First JE love eyy? I will jump around LJ but I don't know a lot of sites so no promises XD
If we're talking about the "older" generation.. I like.. Higashi-kun too ^-^ He's married!! Lol and I couldn't believe it's with Yoshino Kimura! Wasn't she the actress Sho-chan said he liked to be around her when filming SnY..?

Lol I've watched that ep at least twice too (VSA marathon.. XD) and HnA was def better ^-^

Profile

arashilovezs: (Default)
arashilovezs

February 2011

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27 28     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 11th, 2025 12:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios